2017/09/30

EZKONTZA KAPITULAZIOAK (1654): LAUSAGARRETA ETA YGUERIBAR-AYZPARRUNDI (II)


Aurrekoan bezala, bigarren atal honetan,Lausagarreta eta Igeribar-Azparrundiko ezkontza hitzarmenaren beste hainbat pasarte interesgarri jarraitzeko aukera izango dugu. Azter dezagun zatika, zer dioskun:

Igeribar, Antzuola bilaketarekin bat datozen irudiak
"CASSA SOLAR DE LAUSSAGARRETA"
(UZARRAGA AUZOA)

Alde batetik, maiorazgoa zatitzeko debekua adierazten digu dokumentuak:  

"Que la dicha cassa solar de Laussagarreta y todas sus tierras, heredades, mançanales, castañales, montes, prados y pastos y demás pertenecidos enteramente ayan de ser y sean de vinculo y mayorazgo perpetuo ynprescritibles y no se puedan vender enajenar, dividir, no trocar, acensuar, ypotecar, obligar no cargar en tiempo alguno con ningún jenero de deudas, ni lexitimas de hijos, ni en otra manera por ninguna causa no rraçon, y anden y se conserven siempre en uno solo poseedor enteros. Y desde luego el dicho Pedro Martinez por ssi y la dicha su mujer proive toda enagenaçion, división, trueque y carga de los dichos vienes para que por esta vis baya adelante la memoria y apellido de la dicha cassa que el poseedor es de la calidad, antigüedad y nobleça que se sabe y se a conservado siempre en sus deçendientes nobles hijosdalgo de sangre". 

Hori bai,ezbeharren bat egongo balitz: 

"Y solo se permite que si lo que Dios no quiera subçediere en algun tiempo quemarse por ynçendio y casso fortuito la dica cassa o parte considerable della pueda enpiñarla para su rreedificaçion asta en cantidad de dosçientos ducadosde principal en plata a çensso o en otra manera por aquella vez y no en mas… Y es condiçion que con la primera dote que se llevare a la dicha cassa después del tal subçessor en cassamiento se rredima y pague la dicha cantidad subrogando aquello en el dicho vinculo sin perjuicio del retorno para en falta de hijos que se acostunbra poner. Y assi bien, en condiçion que todo lo que labraren, edificaren y mejoraren los poseedores del dicho vinculo en los vienes del y en los que se agregaren, incorporaren que sean utiles neçessarios, lucratibos o voluntarios y en otra qualquier manera ayan de entrar y entren … en este dicho vinculo sin que se pueda dar parte ni equibalençia alguna por ello a la mujer ni al marido ni a erederos ni acreedores del que los hiço ni a otra persona alguna". 

Ondoren, maiorazgoa nori emango zaion adieraziko da:

"Y llama en primer lugar para la subçession del dicho vinculo, mayorazgo al dicho Joan de Laussagarreta, y después de sus días subçeda el hijo o hija de los que tuvieren en el matrimonio con la dicha Maria de Ygueribar que elixieren anbos de conformidad; y en falta de qualquier dellos quien sobreviviere entre los dichos maridos y mujer, y si murieren sin haçer la dicha eleçion subçeda el hijo mayor baron, y en falta de barones la hija mayor, y en la misma forma entren en la dicha subçession los demás hijos y deçedientes del dicho Joan de Laussagarreta, primer llamado, aunque sean de otro qualquier matrimonio; y en falta de la deçendençia lexitima del dicho Joan llama a la subçession del dicho vinculo y mayorazgo a Pedro de Laussagarreta, su hermano lexitimo, sobrino tanbien del dicho Pedro Martinez, y a sus hijos y deçendientes lexitimos … Y en su falta a la dicha Maria Garçia de Laussagarreta Garitano y sus hijos y deçendientes … Y en su falta a Madalena de Laussagarreta Garitano, que anbas son hermanas lexitimas del dicho Joan y a los hijos y deçendientes … Y se declara que faltando padre y adre podrán haçer la dicha eleçion los aguelos o qualquier dellos que sobreviviere. Y en falta de eleçion de unos o de otros subçedan como esta dicho y como rregularmente se subçede en los mayorazgos de España. Y en falta de lexitimos subçedan los naturales hijosde barones y no de enbras. Y el ultimo poseedor entre los llamados, allandosse sin hijos lexitimos o naturales aga los llamamientos que le pareçiere entre sus parientes preferiendo a los que tuvieren deçendençia de la dicha cassa de Laussagarreta pero sin atención a çercania, baronia ni mayoría, y sea con las mismas condiciones y gravámenes desta fundaçion; y muriendo el tal poseedor ultimo sin haçer llamamientos subçeda el pariente mas çercano de la dicha deçendençia, prefiriendo en este casso el mayor al menor, y el baron a la henbra; y aviendo entrado en la subçession corra y se guarde la horden y forma que de susso se rrefiere".

Dena dela, oinordetza hartu behar zuenak, baldintza hauek ere bete behar zituen:

"Y es calidad y condiçion que qualquiera que subçediere en el dicho mayorazgo … sea hijodalgo notorio, cristiano viejo y linpio de sangre, sin rraça mala alguna. Y las enbras con quien cassaren sean tanbien cristianas viejas y limpias, y escluye para siempre de la dicha subçesion a rrelixiosos y a los clérigos de hordenes mayores y bastardos, y tanbien a mujeres que ayan caydo en flaqueça de carne deshonestamente con los honbres casados o con clerigos de mayores hordenes o rrelixiosos o con barones de baxa suerte que no sean hijosdalgo y linpios. Y tanbien es condiçion que no se puedan confiscar los dichos vienes vinculados por ningún delicto que el poseedor cometiere por grave que sea porque desde luego escluye al tal de la dicha subçession y llama al siguiente en grado … Y que qualquier poseedor aya de tener y traer el apellido y armas de la dicha cassa solar de Laussagarreta. Y todas las dichas condiciones y gravaamenes y calidades ayan de guardar, observar y cumplir todos los subçessores y poseedores del dicho vinculo …".

Behin maiorazgoaren zatitu ezin hori argituta testamentuan, hurrengo urratsa etxeko ondasunen banaketa nola egingo zen adierazten digu dokumentuak. Argi eta garbi adierazten da emale eta hartzaile bakoitza zertan konprometitzen den:

"Rreserva el dicho Pedro Martinez de Laussagarreta para ssi de los ganados que tiene en la dicha su cassa y a ofreçido y donado al dicho su ssobrino: una vaca y un novillo para haçer de estas dos caveças lo que fuere su voluntad. Y tanbien rreserva los çenssos y demás vienes que tiene y se le quedan fuera de lo donado.
Es condiçion que los quatroçientos ducados de plata de la dote de la dicha Maria de Ygueribar an de estar puestos a çensso y en pie sin gastar durante la vida de los dichos Pedro Martinez de Laussagarreta y Maria Andres de Azcarate, su mujer, los quales an de aver y goçar la mitad de los rreditos de la dicha cantidad principal. Y el dicho Joan de Laussagarreta y su esposa, y el dicho Joan de Laussagarreta y su futura esposa la otra mitad y estos an de ser los dueños de la propiedad y podrán disponer la otra mitad y estos an de ser los dueños de la propiedad y podrán disponer librementel del principal y de todos los rreditos por entero después de la muerte de los dichos Pedro Martinez y su mujer.

 Igeribar, Antzuola bilaketarekin bat datozen irudiak

 "CASSA SOLAR DE YGUERIBAR DE ABAJO" (UZARRAGA AUZOA)
Assimismo es condiçion que los dichos Pedro Martinez de Laussagarreta y su mujer an de sustentar y alimentar en su cassa y compañía a los dichos Joan de Laussagarreta y Maria de Ygueribar su futura esposa asta el dia de Todos Santos primero de novienbre que viene deste presente año, y entonces les an de dar y partir la mitad de todas las çeberas y fruto que se cojieron en los pertenecidos de la dicha cassa este año. Y de allí adelante an de tener y goçar a medias la dicha cassa y pertenecidos della, y sus frutos y aprovechamientos entre los dichos Pedro Martinez y su mujer, y los dichos Joan de Laussagarreta y la suya durate la vida de los mayores; y aunque muera qualquier dellos asta la muerte de quien sobreviviere entre dichos Pedro Martinez y su mujer. Y de la misma forma an de goçar a medias los ganados donados y sus aprovechamientos, y de la baca y ovejas con sus crias de la dote de la dicha Maria que se an de incorporar con el otro ganado de la cassa, quedando como queda la propiedad, y quede todo ello para los dichos esposo y esposa futuros desde el dia que se hiçiere su cassamiento. Y si los dichos Pedro Martinez y su mujer o quien sobreviviere entre ellos quisieren açer auto antes de su muerte dejaçion de la dicha mitad del goçe y arovechamiento de la cassa, pertenecidos y ganados sean obligados los dichos Joan de Laussagarreta y su futura esposa de sustentar y alimentar en su cassa y compañía açiendo buen tratamiento a los dichos Pedro Martinez y su mujer y qualquier dellos durante su vida y darles además la mitad de los rreditos de los quatroçientos ducados de plata de la dote de la dicha Maria de Ygueribar, y mas dos anegas de trigo, una anega de aba y medio costal de mançana de cada un año, y el yllado que pudiere haçer la dicha Maria Andres sea para ella todo lo dicho se les a de dar libremente para que agan a su voluntad; y assi mismo an de ser obligados los dichos Joan de Laussagarreta y su futura esposa de açer a su costa los gastos de los entierros, onrras de novena, y cavo de año pan anual y demás funerarias de los dichos Pedro Martinez y su mujer … conforma a la calidad de sus personas sin cargar por ello cossa alguna a los vienes de que se funda vinculo y mayorazgo.

ARREOA ANTZUOLAN bilaketarekin bat datozen irudiak
Arreoa. Antzuolako euskal ezkontza

Rreserva … Pedro Martinez de Laussagarreta para usso y para disponer dellos a su voluntad los çien ducados de vellón del resto de la dote de la dicha Maria de Ygueribar que se le an de dar y pagar los padres della dentro de los dos años arriba declarados.

El dicho San Joan Martinez de Laussagarreta por ssi y en nonbre de Françisca Garçia de Garitano, su mujer, dota al dicho Joan de Laussagarreta, su hijo lexitimo, y le ofrece: una baca con su cria y una caja de madera buena que darán y entregaran para el dia de nuestra señora de agosto que viene de este año…; y no ofrece otra cossa mas de dar al dicho su hijo rrespeto de lo que el dicho Pedro Martinez y su mujer açen con el en darle açienda tan luçida y libre, y porque assi están de acuerdo entre todos.

Es condiçion que pone el dicho Pedro Martinez de Laussagarreta … que el dicho Joan de Laussagarreta, atendiendo a lo que ellos le dan, se contente con la baca con su cria y caja de madera que el dicho San Joan Martinez, su padre, le a ofreçido, y rrenunçie sus lexitimas paterna y materna y futura subçession en favor de los dichos sus padres y de quien ellos dispusieren entre los demás sus hijos. El dicho Joan de Laussagarreta açepta las dotaçiones, donaciones y ofreçimientos que se le an echo y el gravamen del vinculo y mayorazgo perpetuo de la dicha cassa solar de Laussagarreta … y se obliga … guardar y cumplir…; asimismo … se contenta con la baca y su cri y caja de madera ofreçidos por su padre … y rrenunçiaçion … en favor de los dichos sus padres … dispussieren entre los demás sus hijos. Y promete y se obliga a no pedir ni pretender cossa alguna dello …

Todas las partes ponen por condiçion conforme  a la costumbre ussada y guardada que si el matrimonio entre los dichos Joan de Laussagarreta y Maria de Ygueribar se disolviere sin hijos, y aunque los tengan murieren los tales en la edad pupilar o después abiendo testado, en qualquier destos casos se buelban y rrestituyan los vienes dotados de cada parte y mitad de ganancias … Lo tocante al dicho Joan de Laussagarreta al dicho Pedro Martinez, su tio, si biuo fuere, y por su muerte lo vinculado a los demás llamados y lo libre a quien el mismo Joan dispussiere, y muriendo sin disponer a quien subçediere en lo vinculado; y lo tocante a la dicha Maria a los dichos sus padres, si biuos fueren, y a qualquier dellos, y siendo muertos a quien entre sus hijos fuere dueño de la cassa solar de Ygueribar; y la rrestituçion de su dote y mitad de ganancias se aga la mitad quando llegare el casso, y la otra mitad de allí a un año …

Assimismo es condiçion que la dicha Mariana Perez de Yturrioç y Maria Ygueribar, su hija, ayan de aprobar y rratificar esta escriptura … por lo que las toca.
El dicho San Joan Matinez de Laussagarreta por ssi y en nombre de la dicha Françisca Garçia de Garitano … señala desde agora a Pedro de Laussagarreta su hijo lexitimo, mayor, para su dote dosçientos ducados de plata que se los dara y entregara puestos a çensso  y rrenta en partes seguras luego que tomare estado de cassamiento en pago de sus lexitimas paterna y materna , y futura subcession; y si tanta cantidad no se pudiere caver en sus bienes y de la dicha su mujer lo que faltare le aplica de la donaçion y rrenunçiaçion que a otorgado el dicho Joan de Laussagarreta, su hermano, asta el cumplimiento de los dichos dosçientos ducados de plata … Y este señalamiento y obligaçion açe con calidad que el dicho Pedro, su hijo, se aya de casar con voluntad de los dichos sus padres y del dicho Pedro Martinez de Laussagarreta, su tio, alguna casseria para ser dueño della, y de otra manera no valga …

Y todas las partes se obligan con sus personas y vienes y obligan a las mujeres de açer y tener por firme esta escriptura, y guardar y cumplir lo contenido en ella cada uno por lo que le toca …


(…) Y los otorgaron en forma siendo testigos Melchor abbad de Yñurrigarro, cura de las yglesias parroquiales de esta villa; Joan Perez de Çavala, alcalde hordinario della; Françisco abbad de Aranguren, coadjutor dichas yglessias; don Juan de Elorriaga, venefiçiado dellas; Miguel abbad de Ugarte y Gabriel abbad de Yñurrigarro Yriarte, presviteros. Don Françisco de Ugarte. El bachiller Ygnaçio de Olariaga; Martin Perez de Arana; Joan Ochoa de Mendiçaval; Andres Perez de Jauregui Garitano; Joan de Goitia; Joan Ochoa de Garicaça; Pedro Garçia de Azcarate, mayor, y menor Joan Garçia de Azcarate; Miguel de Azcarate; Joan Perez de Yraeta; Matheo de Villar Arimendi; Domingo de Yñurrigarro Amezti; Pedro de Arregui y otros vecinos de la dicha villa de Ançuola y de la de Vergara (…) 

Dijeron que por quanto se despossaron los dichos Joan Martinez de Laussagarreta y Maria Perez de Ygueribar, echas las tres oroclas (¿??), el domingo primero de ebrero deste año y oy se an velado y an rreçivido las vendiçiones de la yglessia en la parroquial de San Joan de Uçarraga, quieren aprobar y aprueban y rratifican todas las dichas partes la dicha escriptura de capitulaçion en todo y por todo como en ella se contiene y la rreduçen a contrato matrimonial para que se guarde y cunpla su tenor, y especialmente açen la dicha aprovaçion y rratificaçion las dichas Maria Andres de Azcarate, Mariana Perez de Iturrioç, Maria Perez de Ygueribar y Françisca Garçia de Garitano, mediante la liçençia que an obtenido de los dichos sus maridos … Y todas quatro mujeres prometieron de aver y tener por bueno, firme y vale …". 

Ondoren, ezkontza garaiko ohitura batekin bat egiten da: etxe batetik bestera arreoa eramatearena. Bertan, oso ondo deskribatzen da eramandakoa; batzuk atzerriko oihalak ziren (Frantzia, Holanda...): 

"(…) Y luego los dichos Joan Bautista de Ygueribar y Mariana Perez de Iturrioz, su mujer, dieron y entregaron a los dichos Joan Martinez de Laussagarreta y Maria Perez de Ygueribar, su mujer, el arreo y otras cosas que ofrecieron en dote della, como a su hija, y se an traido en publico a la dicha cassa de Laussagarreta como se ussa que son en esta manera: quatro camas cunplidas, nuevas, una dellas sin pluma y las otras con ella; quatro açes de cama de lienço nuevos; y otros dos açes de caveçales y dos de almoadas, y una sabana con puntas todas de Olanda; seis camissas de hombre; siete camissas de mujer y seis gorveras; quatro paños de manos; una frutera con puntas; unos manteles de Olanda; veynte baras de manteles de la tierra; cinco pañuelos con puntas; quatro valonas; cinco tocas, tres dellas de Gacaycanbuy (¿?) de a tres baras, y las otras de lienço de Françia; y otras quatro de lienço de la tierra; y cinco cofias de Olanda; tres vestidos cunplidos con dos mantos: el uno de seda y el otro de burato; una porçelana nueba de plata dorada en los estremos que pessa ds marcos; dos cajas de madera; una vaca con su cria; y seis ovejas con sus crias, Y todo lo rreferido rreçivieron los dichos Joan Martinez de Laussagarreta y su mujer a su poder ante mi el escribano y testigos … y se obligaron de no tornar a pedir cossa alguna de los sussodicho pena de no ser oydos y pagar costas y daños… 


EUSKAL EZKONTZA ANTZUOLAN bilaketarekin bat datozen irudiak
 2007ko EUSKAL EZKONTZA ANTZUOLAN. GOIENA

Bukatzeko, lekukoen zerrenda dator:

"(...)testigos don Françisco de Ugarte, Joan Ochoa de Mendiçaval Garicaça, Martin de Azcarate, Domingo de Mendia y otros vecinos de la dicha villa … y firmaron eçepto las 

mujeres que no savian, y a su rruego firmaron dos de los dichos testigos: Pedro Martinez de Laussagarreta, Joan Bautista de Ygueribar, San Joan de Laussagarreta, Joan Martinez de Laussagarreta, Frabçisco de Ugarte, Joan Ochoa de Garicaça … Yo, Joan de Olariaga, escribano … de la villa de Vergara…".
 

 
 

Iturriak:
  • https://www.flickr.com/photos/antzuola/with/8210926252/
  • Iraeta artxiboa. Antzuolako Artxibo Historikoa



No hay comentarios:

Publicar un comentario