2018/07/14

GERRA OSTEKO ZIGORRAK (IV): PEDRO ASEGINOLAZA ARAIZTEGI


Ramon Maria Lili edo gaurko Bustinzuri kalean bizi zen  1935ean, alarguna zen Maria Araiztegi amarekin eta sei anaiekin batera Pedro Aseginolaza; hau da, Eusebio, Iñaki, Antonio, Vicente, Cosme eta Felix anaiekin.

altzeta baserria bilaketarekin bat datozen irudiakOLARAN lantokia

Pedro `pinche´ bezala ezagutua, Ondarre auzoan zegoen Olaran lantokian lan egin zuen. Dakiguna da bere bila etorri zela polizia gerra zibila ostean, baina ihes egitea ere lortu zuela lantokiaren ostetik, eta han eta hemen ibili ondoren bere anaia Antonio edo Andoni herbesteratua zegoen Idiazabal herriko Urtsuaran auzora ere joan omen zela.

Hona hemen bere zigorraren agiria:


Informazio iturriak:
  • Maximo Arizti
  • Jesus "Etxetxo".
  • 1935eko udal errolda. Antzuolako Artxibo Historikoa.
  • Nafarroako Artxibo Orokorra.

2018/07/07

IRAETA BASERRIKO JABEAREN TESTAMENTUA (1733)



Iraeta baserria bilaketarekin bat datozen irudiak
 IRAETA BASERRIA

Dokumentu dezente dauzkagu Iraeta baserriarekin lotuta. Are gehiago orain, beste dokumentu asko agertu direlako. Euren artean, egindako testamentuak. Hona, 1733ko uztailaren 26an baserriko jabea zen Juan Bautista de Iraetak eginikoa dakargu.

Testamentu honek izenburu hau dauka:  

Testamento de Juan Baptista de Yraeta dueño y poseedor de la Casa Solar de mi apellido y de su Vinculo y Maiorazgo sita en jurisdicion dela Noble y Muy Leal Villa de Anzuola. 

Bergaran, eta notarioaren aurrean eginiko dokumentu honetan, nahiz eta osasunez ondo egon, baina jakinean gaixotasuna eta heriotza bera ere etor zitezkeela edozein unetan, bere nahien eta ondasunen adierazpena egingo du Juan Bautistak:
  • Non lurperatu nahi duen; nortzuk ziren bere seme-alabak eta ondasunen jabe izango zirenen onarpena; nola hartu zuen Iraeta baserriko maiorazgoa; nola banatu nahi dituen bere ondasunak, batez ere maiorazgoa nori dagokion esanez; nola kudeatu beharko den bera, eta abar.
Erraz jarraitzen den dokumentu da, eta bertan antzemango dugu kategoria honetako familiek nola kudeatzen zuten euren azken nahia:


En el nombre de Dios Nuestro Señor todopoderoso Amen. Sepan quantos este publico instrumento de testamento y ultima voluntad bieren, como yo Juan Baptista de Yraeta dueño y poseedor de la Casa Solar de mi apellido y de su Vinculo y Maiorazgo sita en jurisdicion dela Noble y mui leal Villa de Anzuola y vecino deella y estante al presente en esta de Vergara, allandome sano y sin enfermedad alguna y en mi juicio y entendimiento natural creiendo como fiel y catholico christiano creo el misterio dela Santisima Trinidad Padre Hijo y Espiritu Santo tres personas distintas y un solo Dios verdadero y todo lo demas que cree y confiesa la Santa Madre Yglesia Catholica Apostolica Romana, en cuia fee y firme creenzia he viuido y protesto viuir y morir, tomando por mi abogada e intercesora ala Soberana Reina delos angeles Maria Santisima Madre de Dios y Señora Nuestra y demas santos y santas dela Corte Celestial, temeroso dela muerte que es cierta, y su hora incierta, hago y ordeno mi testamento y ultima voluntad en la forma siguiente:

Lo primero encomiendo mi alma a  mi redempttor y señor Jesuchristo que la compro con su preciosisima sangre pasion y muertte y el cuerpo ala tierra de que fue formado; el qual es mi voluntad  que quando su Diuina Magd. fuere seruido de lleuarme de esta presente a mejor vida sea enterrado en el yglesia parroquial de San Juan Baptista de Uzarraga dela dha Villa de Anzuola, y en la sepultura que en ella toca y perteneze ala Casa Solar de Yraeta, donde quiero se me hagan los funerales de entierro onrras de nouena cauo de año y los demas que se acostumbran hacer en dha yglesia alas personas de mi calidad.

Mando se den de mis vienes alas dos postulaciones de redempzion de cautiuos fieles christianos y conseruazion dela Casa Santa de Jerusalem a treinta y seis maravedis de vellon.

Declaro que estube casado lexitimamente con Maria Ygnacia de Lascurain ya difunta y deeste matrimonio tubimos por nuestros hijos lexitimos a Pedro Juan Antonio, Diego Phelipe, Maria Ygnacia, Maria Martin, y Agustina Antonia de Yraetta; y por tales mis hixos lexitimos hauidos dela dha mi muger los reconozco para los fines y efectos que combengan:

  • Ytten declaro que la dha Maria Ygnacia de Lascurain mi muger en su testamto vaxo de cuia disposicion murio que le otorgo por testimonio del presente escriuano alos quinze de Noviembre del año de mil setecientos y veinte y nueue, me dio poder y facultad para mexorar en tercio y quinto de todos y quales quiera vienes que a ella tocan y pertenezen en qual quiera manera a qual quiera de los dhos nuestros cinco hijos. 
  • Ytten declaro que Juan Perez de Yraeta ya difunto mi abuelo dueño que fue dela dha Casa Solar de Yraeta por si y en virtud de poder de Cathalina Perez de Aranguren su muger, mi abuela, instituio y fundo Vinculo y Maiorazgo electiuo del tercio y quinto dela dha Casa y sus pertenezidos por escriptura que otorgo en su razon el dia diez de Junio del año pasado de mil seiscientos y ochenta y dos por testimonio de Antonio de Landaburu escriuano real y del numero que fue desta Villa. 
  • Ytten asibien declaro que como lleuo dho soi dueño y poseedor de la dha Casa Solar de Yraeta y sus pertenezidos y de su Vinculo y Maiorazgo en virtud de eleccion y llamamiento echo en mi por Pedro Perez de Yraeta mi padre ya difunto en el testamento cerrado vajo de cuia disposizion murio que le otorgo ante Pedro de Villar escriuano numeral, que fue dela dha Villa el dia veinte y uno de Octubre del año pasado de mil seiscientos y nouenta y ocho y se abrio con la solemnidad necesaria  el dia treinta y uno de dho mes y año; y como tal dueño priuatiuo en propiedad y posesion dela expresada Casa Solar sus pertenezidos y su Vinculo y Maiorazgo y teniendo como tengo facultad para elegir y nombrar tronquero y subzesor segun lo dispuesto por las leies del reino; y por los dhos mi abuelo y padre, para la segura conseruazion y aumento dela dha Casa Solar y sus pertenezidos; y usando tambien dela facultad y poder que la dha mi muger que otorgo en el expresado su testamento haciendo la mejora del tercio y remanente del quinto de todos vienes muebles y raices en qual quiera manera a mi y ala dha mi muger tocantes, y para la perpetua existencia dela dha Casa sus heredades y montes entre los expresados mis cinco hijos hauidos dela dha mi muger, y llamamiento y eleccion a su Vinculo y Maiorazgo; usando de dha facultad en la via y forma que mas haia lugar en derecho elijo y llamo al goze y posesion de dho Vinculo y Maiorazgo al expresado Pedro Juan Antonio de Yraeta a quien de mi mera voluntad y propia ciencia le hago la mejora de tercio y remanente de quinto de todos mis vienes raices y muebles y ganado que oi existen en mi poder, y de todos los que son y en qualquiera manera fueren pertenezientes a la dha Maria Ygnacia de Lascurain mi muger; por el especial amor y cariño que le tengo al suso dho y fieles seruicios y asistencias que me a echo y espero continuara en adelante deuajo de las calidades y reseruas y grauamenes siguientes:
    Iraeta baserria bilaketarekin bat datozen irudiak
  • Primeramente reseruo para mi mientras mis dias la mitad de todo el usufruto de dha Casa de Yraeta y sus pertenezidos para mi manutencion y delos demas mis hijos, entendiendose tambien por mitad entre mi y el dho Pedro Juan Antonio de Yraeta mi hijo mejorado la paga y satisfacion delas deudas lexitimas y manuales dela dha Casa; pero si llegare el caso de que por mi  no pueda regir la mitad de dha Caseria por razon dela vejez, o imposibilidad, en tal caso el dho Pedro Juan Antonio me aia de alimentar en su mesa y compañía tratandome como a padre, asi en salud, como en enfermedad y hacerme todo el bestuario necesario corriendo entonzes con la administrazion de toda la dha Casa y pertenezidos y su goze el citado Pedro Juan Antonio como tambien con la paga de dhas deudas, y que me haia de dar en cada un año settentta y cinco reales de vellon para mi regalo, y que todo el gasto de dhos mis funerales tambien haian de ser a su quenta y riesgo.
  • Que el expresado Pedro Juan Antonio de Yraeta haia de de pagar a los dhos Diego Phelipe, Maria Ygnacia, Maria Martin, y Agustina Antonia sus hermanos mis hijos lexitimos y dela dha mi muger a cada cien ducados de vellon al tiempo que tomaren sus estados para en quenta y final paga de sus lexitimas paterna y materna.
  • Reseruo asi bien para mi en propiedad la mitad delas bacas y obejas que oi existen en la Caseria para disponer de ellas como mejor me combenga, quedando la otra mitad y la junta de bueies para el dho Pedro Juan Antonio.
  • Que el dho Pedro Juan Antonio de Yraeta al tiempo que tomare su estado de matrimonio toda la dote que trajere su esposa del, la perciua y reciua el dho Pedro Juan Antonio para si sin dependencia de nadie para disponer de ella como mejor visto le fuere. Y que esta mejora de tercio y remanente del quinto que lleuo echa por mi y la dha mi muger y las lexitimas paterna y materna que al dho Pedro Juan Antonio de Yraeta le tocan y pertenezen en todo lo libre dela dha Caseria y sus pertenezidos haian de ser de Vinculo y Maiorazgo perpetuo electiuo; y en efecto desde aora para siempre jamas hago Vinculo y Maiorazgo perpetuo electiuo toda la dha mejora de tercio y quinto que de suso lleuo echa por mi y dha mi muger en fauor del dho Pedro Juan Antonio mi hijo y sus lexitimas rigurosas paterna y materna y todo ello se agregue al Vinculo y Maiorazgo que instituio y fundo eldho Juan Perez de Yraeta el expresado dia diez de Junio de mil seiscientos ochenta y dos; para que el suso dho y sus hijos y herederos y subzesores lexitimos sin preferencia de maior a menor y de varon ala embra puedan gozar y poseer enteramente sin partir, ni diuidir, trocar permutar azensuar enajenar, ni en otra manera disponer por causa ni motiuo alguno porque quiero y es mi voluntad hande dha Caseria y todos sus pertenezidos y los que por razon de esta mejora se le agregare juntos en un solo poseedor y que sean inpartibles y inenajenables, para cuio fin hago la prohiuizion general especial aora para siempre jamas con todas las clausulas, fuerzas y zircunstancias que para su maior validazion combengan. Pero atendiendo alas contigencias futuras de incendios casuales y otros casos fortuitos que pudieran ofrezerse en dho Vinculo y sus poseedores; es mi determinada voluntad el que todo lo que lleuo agregado al dho Vinculo que asi instituio dho mi abuelo sea y se entienda libre en el caso de incendios fortuitos y para la reversion de qual quiera dotte que entrare en la dha Caseria para su poseedor entendiendose, que grauando una vez hasta la concurrente cantidad, sea para redifizio de ella ofreciendose algun inzendio o ruina de dha Caseria, osea para rebersion de dote de ningun modo se haia de bolber a grauar la segunda vez, antes bien se haia de pagar dho grauamen del primer dote que entrare en ella, y que todo lo demas quede incorporado al dho Vinculo.
  • Que el dho Pedro Juan Antonio de Yraeta primer poseedor llamado para dho Vinculo y Maiorazgo y lo agregado a el, pueda hazer llamamieto o nombramiento de su sucesor para en su falta entre sus hijos lexitimos, sin preferencia de maior a menor, ni de varon a embra en el, o en la que mas combeniente sea para la permanencia y conseruazion de los dhos vienes vinculados, y en falta de aquel, o aquella que fuere elejido por dho mi hijo pueda hacer en otro o otra qual quiera de sus hijos lexitimos.
  • Que [...] hubiese de ser obligado a azeptar esta mi disposizion y a aprouar en todo y por todo en Vinculo y Maiorazgo perpetuo electiuo [...] obligandose a su puntual obseruanzia y cumplimiento y teniendo la hedad cumplida haia de ratificarse y obligarse de nueuo asu obseruanzia y cumplimiento: y con estas declaraziones [...] sin que por motiuo pensado ni por pensar le quede arbitrio y recurso alguno al dho mi hijo mejorado, ni alos demas que sezedieren en el dho Vinculo para ir contra su thenor en manera alguna.
Y tambien pongo por advertenzia expresa que si el dho Pedro Juan Antonio mi hijo no quisiere hacer el llamamiento y eleccion echo en el para el citado Vinculo y Maiorazgo [...] en tal caso sea nulo y de ningun valor [...] reseruando en mi el hacer de nueuo entre los demas de mis hijos.

 Y para cumplir [...] este mi testamento [...] nombro por mis albazeas y testamentarios a Pedro y Gabriel de Yraeta padre e hijo mis hermano y sobrino dueños [...] de la Casa Solar de Ybarra [...] y Joseph Ygnacio y Francisco Antonio de Azcarate hermanos dueños y poseedores a sauer el primero de la Casa Solar de su apellido y el segundo dela de Jauregui ambas sitas [...] en dha Villa [...] instituio y nombro por mi unibersal heredero al dho Pedro Juan Antonio de Yraeta mi hijo maior mejorandole [...] con el tercio y remanente del quinto de todos los dhos mis vienes segun la disposicion y facultad conzedida por las expresdas leies del reyno con el referido grauamen para que los haia y herede con la vendizion de Dios y la mia.

Y por este reuoco y anulo otros quales quiera testamento, cobdicillos, poderes para testar y mas disposiziones que antes de aora haia echo y otorgado, asi por escripto como de palabra, que quiero no valgan, ni hagan fee en juicio ni fuera deel salvo este que al presente hago y otorgo por mi testamento por cobdicilo, o por mi ultima voluntad que quiero valga en la forma que mas haia lugar en derecho.

Yo el dho Pedro Juan Antonio de Yraeta que presente me hallo, hauida la lizenzia de que yo el presente escriuano doi fee enterado de todo lo que el dho Juan Baptista de Yraeta mi padre lleua dispuesto y del llamamiento y eleccion echo en mi del Vinculo y Maiorazgo que instituio el citado Juan Perez de Yraeta mi visabuelo en la expresada Caseria Solar de Yraetta y sus pertenezidos y la mexora de tercio y quinto echo asi bien en mi por si y en virtud de poder y facultad de la referida Maria Ygnacia de Lascurain mi difunta madre para incorporar al dho Vinculo despues de manifestar mi deuido agradecimiento al dho mi padre en demostrazion del singular fauor que le he merezido, otorgo por el tenor de este instrumento como mejor puedo y haia lugar en derecho lo aprueuo, ratifico y consiento en todo y por todo en la fundazion de Vinculo y Maiorazgo y en el grauamen detal que se a impuesto a todos los vienes en qual quiera manera tocantes y pertenezientes alos dhos mis padres tanto en lo respectiuo a la mejora de tercio y quinto echa por el dho mi padre por si y la da mi madre como por las lexitimas paterna y materna que estas por su naturaleza son libres y que todo ello sea y que quede incorporado al dho Vinculo y Maiorazgo dela expresada Caseria Solar de Yraeta por conozer como conozco que dha agregazion del, en Vinculo y Maiorazgo electiuo, es y sera en benefizio mio y de mis hijos y subzesores, lograndose por este medio la conseruazion perpetua de dhos vienes y prometo y me obligo con mi persona y vienes derechos y acciones presentes y futuros a hacer siempre por valida fuerte y firme la fundazion de dho Vinculo echa dela dha mejora de tercio y quinto y de las lexitimas paterna y materna en quanto alos vienes tocantes alos dhos mis padres y su agregazion al expresado Vinculo dela Caseria ya citada de Yraetta sin reclamo ni contrabenzion alguna con los grauamenes declaraziones y livertades expresadas por dho mi padre; y a que teniendo hedad cumplida bolbere a ratificar y confirmar de nueuo como prebiene dho mi padre sola nulidad que el expresa. Y para que a su puntual obseruanzia y cumplimiento sea apremiado por todo rigor de derecho y via executiua con costas doi mi poder cumplido a quales quier jueces y justicias de su Magd. que de mis causas puedan y deuan conozer, a cuia jurisdicion y domicilio me someto renunciando mi propio fuero y domicilio con la lei si combenerit de iurisdictione omnium iudicum reciuiendolo todo por fuerza de sentenzia difinitiua dada y pronunciada por juez competente por mi consentida y pasada en autoridad de cosa juzgada sobre que renuncio todas las leies fueros y derechos de mi fauor con la que prohiue la gral renunziazion en forma: Y por menor de los veinte y cinco años aunque cumplidos los veinte y quatro juro a Dios nuestro señor sobre una señal de cruz en forma de derecho la firmeza y cumplimiento del thenor deste instrumento para no oponerme contra él, alegando fuerza miedo engaño menorcidad, ni otro remedio alguno porque confieso le otorgo de mi libre y espontanea voluntad y que se combierte en mi utilidad, y que no tengo echa ni hare protesta en contrario y si tal pareciere lo reuoco, y no pedire beneficio de restitucion [...] absoluzion ni relajacion deeste juramento a Su Santidad, ni a otro prelado alguno que de derecho me la pueda conzeder, y aunque de motu propio o en otra forma me fuere conzedida no usare de ella pena de perjuro. 

En cuio testimonio lo otorgamos asi por firme ante el presente escriuano en esta Villa de Vergara a veinte y siete dias del mes de Julio del año de mil setezientos y treinta y tres, siendo testigos los dhos Pedro Ygnacio y Gabriel de Yraetta, y Joseph Ygnacio de Azcarate vecinos dela dha Villa de Anzuola, Joseph de Bazterrica Yriaun y Joseph de Arzamendi y Andres de Goicoechea vecinos y estante en esta dha Villa; e io el presente escriuano doi fee conozco alos otorgantes que firmaron; entre renglones; mi padre, la, puede hazer, tanto, enmendado, a, sieretar, valgan, testado, particular, no valga. Juan Bauptista de Yraetta. Pedro Joan Antonio de Yraeta. Ante mi Lorenzo de Larraza.

JUAN BAUPTISTA DE YRAETTA ETA PEDRO JOAN ANTONIO DE YRAETA 

Iturria: 
  •  Gipuzkoako Protokoloen Artxibo Historikoa (Oñati): [512T, 1733-07-27, GPAH 1/0538, fol. 273r-280v.  
  • Eskerrik asko Antonio Iturberi, berak transkribatutako (eta emandako) dokumentua baita.

2018/06/30

HERRIKO TXISTULARIAK ETA ALARDEA


Hasierako alardeak: Pifanoa, danbor-jolea eta kapitaina banderarekin.

Jakin badakigu antzinako alardeak pifanoz eta danbor-jolez lagundurik joaten zirela. Badakigu ere horien betebeharra kapitainaren aginduen berri ematea zela, pregonari gisa. 

Badirudi ere Suitzan hasi zirela tresna hauek banda militarretan erabiltzen eta ondoren beste herrialdeetara zabaltzen. Gaur, adibidez, ohikoak dira pifano jotzaileak Irun eta Hondarribiko alardeetan. Ez, baina, Antzuolakoan, pifanoen ordez txistulariek jotzen dituztelako  alardeko pieza desberdinak, tartean, nagusiena, Alardearen kalejira aliatzen duena, XVIII. mendekoa den “Marcha Real Fusilera”

Wilhem von Humboldt hizkuntzalari, poeta, literatur kritiko eta politikoa, 1799ean etorri zen lehen aldiz Euskal Herrira. Bi urte beranduago bidaia horrek sortutako jakin mina gure herria zeharkatuz asebete zuen, hizkuntzari, kulturari, paisaiei, ohiturei eta instituzioei buruzko oharrak jasotzen zituen bitartean. Lan horren emaitza hizkuntza ugarietara itzuliko zen Euskaldunak izenburuko liburuan argitaratu zuen, 1801ean. Bertan hauxe zioen danbolindarien inguruan, Antzuolan ere koka daitekeena:
“Por la tarde después de los oficios divinos va el tamboril a la plaza y toca mientras haya alguien. Entonces se ven agarrar y danzar muchachas y niños, nodrizas o madres danzar con sus niños en brazos. El tamborilero está pagado por el Municipio. Después de cada baile recibe de los bailarines todavía algo, pero es sumamente poco. Tiene un pequeño tambor, sin sonajas colgando, y en la boca una pequeña flauta con solo tras agujeros. Maneja a la vez la flauta con la mano izquierda (se toca recta colgando hacia abajo de la boca) y golpea con la derecha con un palillo el tambor. A pesar de esta sencillez sin embargo, la música es agradable, y tan variada como se quiera”. 

ALARDEA, TROKEO DANTZA ETA ZINTA DANTZA. 
TXISTULARIAK eta DANBOR-JOLEA. EZKER ALDETIK HASITA: SANTI SOLAGAIZTOA, PEDRO TELLERIA ETA CANDELARIO ELORTZA(1920 urtea).

Antzuolan ere herriko udalak ordaintzen zuen bere ekitaldia, baina, hasiera batean, kanpotarrak ziren musika tresna hauek jotzen zituztenak,  besteak beste “herriko jaiak-eta alaitzeko”. Ondoren, batez ere XX. mendearen hasieran, hasi ziren txistulariak eta danbor-joleak herritarrak izaten.

Hona hemen antzinako argazkien bidez, herriko hainbat txistulari eta danbor-jole:

1931. URTEA. SANTI SOLAGAIZTOA ETA PEDRO TELLERIA TXISTULARIAK. ESKUMAN PEDRO IGARTZA DANBOR-JOLEA.
1954. URTEA. NATIONAL GEOGRAPHIC MAGAZINErako
TXISTULARIAK, EZKER ALDETIK HASITA, ENRIKE JAUREGI ETA GERBASIO LEGORBURU; DANBOR-JOLEA, LUIS AZKARATE.

ALARDEA 60. HAMARKADAN. 
EZKERRETIK, SANTI SOLAGAIZTOA, ELOI IGARTZA (PEDROREN SEMEA) ETA PEDRO IGARTZA ("danborrenekua") (ELOIREN AITA).

XX. mendearen hasieran (1905ean), Antzuolako ordenantza berriak kaleratu zirenean, bere bigarren atalean, “Bailes” izeneko 30 eta 31. Artikuluetan zera aipatzen da herriko danbolindarien zereginen inguruan:
  • “Art. 30. Los Tamborileros, a las primeras campanas que anuncian la administración del Santo Viático o la Extremaución y la agonía y muerte, cesarán de tocar por un breve intérvalo y definitivamente al Ángelus, excepto en los días 23 de junio y 24, 25 y 16 de agosto y en otros, que circunstancias especiales exijan, en que se sujetarán a las órdenes que de antemano les dicte el Sr. Alcade o concejal que haga sus veces”. 
  • “Art. 31. Tampoco podrán los tamborileros tocar fuera de los días que tienen obligación y de lugar o sitio destinado para ello sin obtener el correspondiente permiso de la autoridad local”.
Urte batzuk beranduago, 1919ko ekainaren 29an, ohitura zuten San Juan, Santa Ageda, San Martzial eta San Blas erromerietara joateko, eta bertako ermitetako maiordomoek bazkaltzen ematen zieten. Hala ere, gastuak partekatu nahian-edo, “y para evitar más discusiones”, zera erabaki zuen Udalak: goizean edo arratsaldean joan zitezkeela txistulariak, auzoetako maiordomoek egindako eskaeren arabera. Baina egun guztirako joanez gero 15 pezeta ordaindu beharko zuten auzotarrek; arratsaldez joanez gero, berriz, 5 pezeta, baina “ los tamborileros comerán por su cuenta”. (Liburua 11, 1916-1924, folio 198) . Hartutako erabakiaz, auzoetako maiordomoek protestatu egin zuten. (Liburua 11, 1916-1924, folio: 208). 


1973ko alardean herriko txistulariak. 
Ezker aldetik hasita: Pello Lete, Fernando Lete, Iñaki Agirreurreta, Iñaki Arregi, Iñaki Elorza eta Jesusmari Barrena. Danbor-jolea, Luis Azkarate

Baina herriko txistulariek izan dute beste zeregin garrantzitsu bat herrian, alarde egunean musika jotzearena hain zuzen ere. Egiari zor ez daukagu hasiera batean daturik esaten alardeak-eta txistularien musikaz laguntzen zirenik, baina bai alardea ospatzen zen San Agustin eguneko (Abuztuak 28) gastuetan musika jotzearren musikariei ordaindutako fakturak.

XIX. nahiz XX. mendeko urte hasieretan dauzkagun datuak zeharkakoak izan, 1910-20. hamarkadetatik aurrera antzeman daitezke herriko txistulariak alardeetan, eta horretarako argazki zaharrak dira lekuko. Harrez gero jotzen dute alardeko “Marcha Real Fusilera” delakoa, nahiz eta jaiak irauten duen bitartean beste pieza askoren protagonista ere izan.

Ordutik hona ugariak izan dira  alarde egunean jo izan duten txistulari eta danbor-joleak.

TXISTULARIAK 2017ko ALARDEAN

Txistulari eta danbor-joleei, lehen eta oraingoei, gure jaiak nahiz gure urteroko Alardea alaitzearren, eskerrik asko. Gora Antzuolako txistulariak!!!

Iturriak:
  • Antzuolako Artxibo Historikoa. Hainbat akta eta akordioen liburuak  
  • Lourdes Odriozola (2018). Investigación histórica sobre el Alarde del Moro de Antzuola. Antzuolako Udala eta Alardearen Elkartea. (Argiaratu gabe).
  • Gerbasio Legorbururi egindako elkarrizketa (GOIENA)... 
  • Ordenanzas Municipales de Antzuola. Año 1905. Antzuolako Udala.
  • Antzuolako argazkiak. Hemendik jasoa: http://www.guregipuzkoa.eus/
  •  Wilhem von Humboldt. 1801, viaje al país de los vascos. Hemendik jasoa: http://www2.gipuzkoakultura.net/humboldt/introduccion.php